View Single Post
Old 01-12-2011, 09:28 PM
NeonKaos NeonKaos is offline
Join Date: Apr 2009
Location: new england
Posts: 3,217

Originally Posted by Andy4700 View Post
To further hijack the topic... sorry TP

I agree with you Neon, it takes forever for my English wired brain and tongue to sorta "loosen up" so to speak to even get close to pronouncing some Polish words.

Wrocław for example I had to say over and over about 500 times (not even kidding) to get the hang of it... and then you have to overcome the tendency to use English letter sounds and say it like "wro-claw". :/

The trilled "r" that comes so naturally to speakers of many languages fights me tooth and nail to come out sounding even halfway natural.

I think it would help if I had a patient native speaker that wanted to just slowly say the word over and over until I could sort out the sounds. Some online stuff goes way to fast for a beginner to figure out.

Along with a g/f, I am looking for a native speaker of Polish to make friends with.... maybe life will be super kind to me and they will be the same person. hah

I had to re-learn the trilled 'r' as i lost it when i started public school and spent more time with my peers and less time with my grandparents (I don't mean to make it sound sad, that's the way it goes for most people and there's nothing wrong with it).

All this stuff is a pain in the ass when you're learning a new language. I had the same problems when I was taking French in high school. French is another language that is very fussy about declensions, tenses, and gender. English is more like German. Although German has tenses, declensions, and gender, it is much more flexible when it comes to grammar. As long as everything is in there somewhere and agrees with regard to the 3 criteria mentioned, it doesn't really matter as much what order everything is in. In French, it really is a big deal where you put the "ne" and the "pas" in relation to one another; in German, throw a "nicht" somewhere in there and you're good to go.

I remember when my mother visited France for the first time at age 50 or so. She (as a native Polish speaker from birth) said it was much easier for her to learn French than it was for her to learn English (which she did at age 14, btw) because the structure was very similar, and all she had to do was learn a few vocabulary words. I have heard that English is one of the hardest languages to learn for a non-native speaker.
Reply With Quote